منذ فترة ليست بالقصيرة لم اعرّج على هذا القسم الذي كنت أشارك فيه بكثافة و هذا لأسباب أحتفظ فيها لنفسي ، و الشكر لأخي الـسـفـيـر ، و هو موصول لصاحب العنوان الأخ ابو الوردتين لإعادتي إلى هنا.
|
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حتما ً سأكون
ياليت تجيب مصدرك انها كلمة سوقية خاصة بالعالم الواطي ..
حسب علمي هي كلمة مصريه .. مثل كلمة صاروخ عند السعوديين ( تطلق عل الجميلات )
ودخلت لهجتنا بفضل الاحتكاك معهم فالنت جعلنا عالم واحد
اللهجة تتطور واللغة ايضا ً .. وهذا طبيعي في كل اللغات على ما أعتقد ..
لاحظ مثلا ًلهجتك تختلف عن لهجة جدك ..
|
|
لا شك أن طلبكِ يا حتماً سأكون هو طلبٌ شرعي ، فلو رجعنا إلى قواميس اللغة لنعرف معنى كلمة ( مُزّة ) بضم الميم و تشديد الزاي ، كما تُنْطقْ لوجدنا أن :-
القاموس المحيط يعرّفها بأنها : الخمر فيها حموضة و لا خير فيها.!
بينما يعرّفها المنجد في اللغة و الأعلام ( الطبعة السابعة و الثلاثون ) بأنها : ما طعمة المزازة أي بين الحامض و الحلو.
و لو نظرنا لإستخدامها لوجدنا أن الأخوة في مصر يستخدمونها وصفاً للفتاة الجميلة تماماً كما ذكرتِ.
و اوافقكِ على تطوّر اللهجة كما تطوّر اللغة ، و كذا أضيف أن هناك جملٌ و كلمات تستخدم في غير محلها ، مثل جملة ( يا سلام سلّم ) ، و هي دعاء يقال في الشدائد و لكننا نستخدمها غالباً في غير ما موقعها.
كما أن معاني الكلمات تتغير بتغير الزمن و في جميع اللغات ، فلو أخذنا مثلاً كلمة ( Gay ) الإنجليزية و هي تعني في الأصل الإنسان المرح لوجدنا أنها تستخدم هذه الأيام لمعنى يختلف تماماً.
أتمنى من صاحب الموضوع أن يغفر لي لو كنت قد تطفلت ، و الشكر له مرّة أخرى ، و هو موصولٌ لشخصكِ الكريم.
تحيّة تشبهكم و سلام.